actually / in fact / well
Hỏi:
Bạn có thể nói cho tôi biết sự khác nhau của actually, in fact và well? Tôi nghĩ tất cả chúng có thể được dùng để sửa chữa câu nói trước đó. Có điểm nào đó khác nhau giữa chúng không?
Trả lời:
Cả actually và in fact có thể được dùng để bổ sung hoặc nói trái ngược lại một câu nói trước đó:
I hear that you're a doctor. ~ Well, actually, I'm a dentist.
Well, it may sound very straightforward to you, but in fact it's all very complicated.
Would you agree with me that teachers should refrain from socialising with their students? ~ Well, actually I think it's a good idea for them to socialise - up to a certain point!
Actually và in fact có thể dùng để giới thiệu các thông tin chi tiết hơn hoặc làm cho lời nói rõ rang hoặc chính xác hơn:
I'm going to take on a bit more responsibility now that Kevin's left ~ John, that's wonderful news. ~ Yes, well, actually / in fact I've been promoted to senior sales manager.
I got so bored listening to what he was saying that I actually fell asleep / in fact I fell asleep half way through his presentation.
Chú ý rằng chúng ta còn có thể sử dụng in actual fact hay as a matter of fact để nói rõ hơn về một vấn đề hoặc đưa ra các thông tin mới
I got so bored with what he was saying that in actual fact / as a matter of fact I dozed off before he'd finished speaking.
Actually đôi lúc được dùng để đưa ra thông tin không vui/không được mong chờ.
Richard wants to invite us to spend the weekend at his cottage in the Lake District. Isn't that exciting? ~ Well, actually, I've already said we can't go.
Chú ý nếu actually được đặt cuối câu, nó có tác dụng xác nhận thông tin mà người khác không mong chờ.
I don't suppose you've posted my letters, have you? ~ I have, actually.
Did you enjoy that modern opera at Covent Garden? ~ I did, actually. Very much.
Well được sử dụng rộng rãi với vai trò cột mốc trong câu nói hơn là in fact hay actually. Như một số ví dụ tiếp theo sau, ta có thể thấy well được sử dụng rất nhiều để tỏ ra người nói chuẩn bị nói gì đó. Đôi lúc, well còn được dùng để “câu giờ”, giúp người nói có thêm thời gian nói.
So how much do you want for your 1999 Renault? ~
Well, I was thinking of £2,500.So how do you propose to furnish the house? ~ Well, I thought we might invest in some second-hand furniture.
Well còn được sử dụng để bắt đầu một câu chỉ ra rằng sự mong chờ đã không được đáp ứng.
You know I said I thought I might go skiing with Jamie this year? Well, I'm not going to now.
How was the tennis lesson? ~ Well, in actual fact, we forgot to go.
Well còn có thể được dùng để làm việc sửa lời hoặc chỉ trích ai đó nhẹ nhàng hơn.
You live in South Kensington, don't you? Well, Pimlico, actually.
You do like my yellow dress, don't you? ~ Well, yes, it's quite nice. But I think the blue one would have suited you more.
Why didn't you give Bob a lift back home? ~ Well, how was I supposed to know he was at the match?
I couldn't find my way to the music centre. ~ Well, why didn't you ask me?
Well còn có thể được dùng để bắt đầu các thông tin quan trọng.
You know I've been seeing a lot of Eddie lately? ~ Hmm. ~ Well, we're going to get engaged.
Oh well! Là một cụm từ nói lên rằng bạn chấp nhận tình trạng hiện tại, dù lòng thực sự không có thích.
I'm afraid you'll have to pull out of the trip to Greece. ~ Oh well, it doesn't matter.
I'm afraid I forget to save that document and now I've lost it. ~ Oh well, it can't be helped. I'll just have to re-type it.