Khi chúng ta so sánh hai vật, hai người, hai phẩm chất, hai trình độ .v.v… và muốn nói rằng cái đó bằng nhau ở một trạng thái nào đó, nói tóm là khi chúng ta muốn nói một sự so sánh bằng nhau (Comparison of Equality) thì chúng ta dùng trạng từ as đứng trước và liên từ as đứng sau tính từ hoặc trạng từ mà chúng ta dùng để miêu tả cái trạng thái đó. Thí dụ:
Your house is as large as mine.
(Nhà anh to bằng nhà tôi).
Does John work as hard as Henry?
(John có làm việc nhiều bằng Henry không?)
Khi sự so sánh ở thể phủ định, thì chữ as đầu thường được thay thế bằng chữ so. Tuy nhiên, nếu động từ phủ định được viết tắt lại (thí dụ như isn’t, doesn’t) thì người ta vẫn thường dùng as. Trong trường hợp có một trạng từ như quite đứng giữa động từ tính từ hoặc trạng từ, thì người ta thường dùng chữ so hơn. Thí dụ:
Your house is not quite so large as mine.
You house isn’t as (hoặc so) large as mine.
John doesn’t work as (hoặc so) hard as Henry.
Your house is larger than mine.
(Nhà anh to hơn nhà tôi).
My house is smaller than yours.
(Nhà tôi nhỏ hơn nhà anh).
John works harder than Henry.
(John làm việc nhiều hơn Henry).
His new book is more interesting than his earlier books.
(Cuốn sách mới của anh ta hay hơn những cuốn trước.)
The new edition is less expensive than the old edition.
(Ấn bản mới rẻ hơn ấn bản cũ).
His new novel is less interesting than his earlier ones.
(Cuốn tiểu thuyết mới của ông ta không hay bằng những cuốn trước).
Tuy nhiên, thay vì less… than, người ta thường dùng not so… as hơn:
The new editon is not so expensive as the old edition.
His new novel is not so interesting as his earlier ones.
Nhất là những tính từ ngắn, khi so sánh cái này kém cái kia, người ta thường dùng not so… as hơn là less… than.
Tom is not so tall as his brother.
(Tom không cao lớn bằng anh nó – Nói như vậy hay hơn là nói : “Tom is less tall than his brother”)
Mr.Green is not so old as Mr.Brown.
(Ông Green không già bằng Ông Brown – Hay hơn là “Mr. Green is less old than Mr.Brown”)
Các bạn nhận thấy là trong những thí dụ trên đây, động từ trong mệnh đề phụ đã được hiểu ngầm:
Your house is as large as mine (is).
John doesn’t work hard as Henry (does).
Nhưng chúng ta nên để ý trường hợp động từ hiểu ngầm như trong hai câu dưới đây:
I like him more than she.
I like him more than her.
Câu trên có nghĩa là “Tôi thích hắn hơn cô ta thích hắn”. (I like him more than she does). Câu dưới có nghĩa là “Tôi thích hắn hơn là thích cô ta” (I like him more than I like her). Vì sự kiện động từ hiểu ngầm này mà nhiều khi có sự lầm lẫn về ý nghĩa. Thí dụ như câu “Tom likes me better than Harry” có thể nghĩa là “Tom thích tôi hơn thích Harry”, mà cũng có thể có nghĩa là “Tom thích tôi hơn là Harry thích tôi” (Tom like me better than Harry does).
Vậy để tránh sự nhầm lẫn, tốt hơn hết là nên nói rõ động từ trong mệnh đề phụ, nhất là trong khi viết.
Ngoài ra, trong khi nói chuyện, người ta thường hay dùng sai đại danh từ trong mệnh đề phụ, thí dụ như “He is taller than me” thay vì “He is taller than I” mới đúng văn phạm. Tuy nhiên, cái sai này không quan trọng lắm và có thể tha thứ được.