Gây chết người chỉ vì phát âm sai một từ tiếng Anh

Có rất nhiều từ trong tiếng anh có cách phát âm khá giống nhau, nếu bạn không chú ý sẽ rất dễ nhầm lẫn chúng với nhau và làm cho ý câu nói của bạn dẫn đến một nghĩa hoàn toàn khác, nó có thể dẫn đến hậu quả vô cùng nghiêm trọng.

Câu chuyện được chia sẻ dưới đây về việc phát âm sai tiếng Anh đã dẫn đến chết người hi vọng giúp những người học có cái nhìn nghiêm túc hơn về việc học phát âm tiếng anh.

Phát âm sai một từ tiếng anh, hướng dẫn viên khiến du khách mất mạng

Kỹ năng ngoại ngữ kém của hướng dẫn nhảy bungee tại Tây Ban Nha được cho là nguyên nhân dẫn đến cái chết của nữ du khách trẻ.

Theo báo cáo, người hướng dẫn nói với Vera rằng "no jump" (không nhảy), tuy nhiên, nữ du khách Hà Lan nghe thành "now jump" (nhảy ngay). Cô tử vong ngay sau cú nhảy.

Chân dung nữ du khách xấu số

Vụ tai nạn xảy ra tại cây cầu thuộc khu tự trị Cabezon de la Sal, Catabria. Hướng dẫn viên trên ra hầu tòa với cáo buộc gây ra cái chết của nữ du khách. Thẩm phán cho rằng, hướng dẫn viên cần kiểm tra giấy tờ tùy thân để đảm bảo Vera đủ 18 tuổi trước khi cho phép cô tham gia nhảy bungee. Đồng thời, tòa cũng nhận định khả năng nói tiếng Anh của hướng dẫn viên này rất tệ.

Báo cáo viết rằng anh ta nên nói "don't jump" (đừng nhảy) thay vì "no jump" để tránh hiểu lầm đáng tiếc. Ngoài ra, cây cầu nơi xảy ra vụ tai nạn cũng không phải cầu nhảy bungee theo luật pháp Tây Ban Nha.

Nơi xảy ra vụ tai nạn

Ông Flowtrack, giám đốc công ty chủ quản dịch vụ nhảy bungee, người thuê hướng dẫn viên trên, phát biểu rằng vụ việc là tai nạn rủi ro.  Martijn Klom, một nhân viên thuộc công ty, nhận định cái chết của nữ du khách do hiểu nhầm chỉ dẫn. Cô gái nhảy khi dây thừng đã buộc vào người nhưng chưa cố định với bệ đỡ.

(Trích nguồn: http://dulich.vnexpress.net/tin-tuc/quoc-te/noi-sai-mot-tu-tieng-anh-huong-dan-vien-khien-du-khach-mat-mang-3605175.html)

 

Phát âm sai tiếng anh là lỗi khá phổ biến của người Việt, chia sẻ của cộng đồng Web Học Tiếng Anh về vấn đề này

Bảo Anh chia sẻ: “Mình có một mẩu chuyện nhỏ là tại khách sạn Malta, một vị khách muốn gọi hai miếng bánh đúng ra phải nói là: “I wanna two pieces” thì anh chàng lại nói thành: “I wanna two piss” (tôi muốn đi tè) khiến cho người phục vụ hết sức tức giận, cho là vị khách khá bất lịch sự. Việc phát âm sai thứ nhất là gây khó khăn trong giao tiếp, người khác không hiểu được bạn nói gì, thứ hai là có thể gây ra những hiểu lầm tai hại như tình huống trên đây.”

“Nhiều bạn khi học tiếng anh giao tiếp cho rằng: phát âm không quan trọng. Sự thật khi học tiếng Anh trong nước, bạn không bị sửa không có nghĩa là phát âm của bạn chính xác. Việc bạn không bị sửa thực ra người dạy không có thời gian để sửa hết cho bạn hoặc chính bạn không biết mình sai ở đâu, chỉ ví dụ đơn giản như “see” và “she” cũng có rất nhiều người phát âm không đúng.” – Nhận xét của Văn Bình.

Chia sẻ của Trúc Linh: “Trong một buổi học phát âm giáo viên có kể một câu chuyện: Một máy bay Việt Nam Airlines đã cất cánh từ sân bay Tân Sơn Nhất đi Huế đã bị một máy bay trực thăng quân sự cắt ngang mũi đường bay, chỉ còn cách nhau vài chục mét, nguyên nhân theo tìm hiểu là do người kiểm soát không lưu của hai máy bay truyền đạt sai thông tin theo chuẩn tiếng Anh. Sự cố này rất may đã không gây ra thiệt hại nào nhưng đã đe dọa nghiêm trọng tới an toàn hàng không. Đừng bao giờ xem nhẹ việc học phát âm tiếng anh nhé.”

Việc nâng cao khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn xác không chỉ là vấn đề của miệt mài nghiên cứu mà là việc thực hành luyện tập để tạo ra các thói quen phát âm mới. Nếu bạn không muốn gây ra những hiểu lầm hay hậu quả nghiêm trọng như trên đây hãy học phát âm tiếng anh một cách thật nghiêm túc ngay hôm nay!