TẠI HIỆU CHỤP ẢNH - Tiếng Anh giao tiếp cơ bản

MẪU CÂU I’d like to have a picture taken Tôi muốn chụp kiểu ảnh I’d like to have a photo taken for certificates Chụp cho tôi tấm ảnh thẻ I’d like to have a picture of the passport size Chụp cho tôi tấm ảnh để làm hộ chiếu I want a photograph of myself and my wife Tôi và vợ tôi muốn chụp chung 1 kiểu ảnh I’d like to take a color picture Chụp cho tôi tấm ảnh màu Let’s pose for a group photo Chúng

MẪU CÂU

I’d like to have a picture taken
Tôi muốn chụp kiểu ảnh

I’d like to have a photo taken for certificates
Chụp cho tôi tấm ảnh thẻ

I’d like to have a picture of the passport size
Chụp cho tôi tấm ảnh để làm hộ chiếu

I want a photograph of myself and my wife
Tôi và vợ tôi muốn chụp chung 1 kiểu ảnh

I’d like to take a color picture
Chụp cho tôi tấm ảnh màu

Let’s pose for a group photo
Chúng ta hãy chụp ảnh chung nhé

I’m an amateur photographer.
Tôi là nhà nhiếp ảnh nghiệp dư

I can’t photograph well
Tôi chụp ảnh không đẹp

Do you know how to use the minicamera?
Anh có biết cái máy ảnh mini này sử dụng như thế nào không?

Please develop this film for me
Anh làm ơn rửa giúp tôi cuộn phim này

This film is under-developed
Tấm phim này không đủ ánh sáng

This photo is just too dark
Bức ảnh này tối màu quá

I’d like to have a full-length face picture
Tôi muốn chụp ảnh chân dung

I’d like to have a photo taken with my son
Tôi muốn chụp ảnh với con trai tôi

Do you know what brand of camera is better?
Anh biết nhãn hiệu máy ảnh nào tốt hơn không?

This film has already been exposed
Cuộn phim này đã chụp rồi

I’d like this photo to be enlarged
Tôi muốn phóng to tấm ảnh này

How long does it take to develop the photos?
Mất bao lâu mới rửa xong những tấm ảnh này?

This photo is really well taken
Bức ảnh này rất đẹp

The background is a bit dull
Cảnh này hơi đơn điệu

Our group photo is too fain
Bức ảnh chụp chung của chúng tôi mờ quá

Would you pose for your picture?
Anh đứng chọn kiểu đi chứ?

How many copies do you want printed off?
Anh muốn rửa ra mấy tấm?

Get the moutain bed in the background, will you?
Có đưa cảnh núi non vào trong bối cảnh không?

My camera is focusing on you. Please don’t move
Máy ảnh của tôi đang tập trung vào cô. Đừng có di chuyển nhé

I think you blinked
Hình như anh bị chớp mặt rồi

Your son is disorted in this photo
Con trai của anh trong bức ảnh này trông rất khác

This photo doesn’t do you justice
Tấm ảnh nào không giống cô ngoài đời

HỘI THOẠI THỰC HÀNH

Hội thoại 1

A: I want a photograph of myself and my wife
Vợ chồng tôi muốn chụp chung kiểu ảnh

B: Fill out this form, please. Would you prefer a front photograph or a profile?
Anh hãy điền vào mẫu đơn này đi. Anh chị muốn chụp ảnh chính diện hay ảnh nhìn nghiêng?

A: A front photograph, don’t you think, Lan?
Em có nghĩ là chúng ta nên chụp kiểu ảnh chính diện không Lan?

C: Yes.
Vâng

B: Please sit on this sofa. Are you comfortable?
Anh chị hãy ngồi lên chiếc ghê sô fa này. Anh chị có thấy thoải mái không?

C: Yes.this is fine
Vâng. Rất thoải mái

B: Mr Phan, give a happy laugh
Anh Phan, hãy cười tươi lên nào

A: That’s difficult. If you say something funny, I’ll laugh
Điều này khó quá.Nếu ông có điều gì đó hài hước thì tôi mới cười được.

B: And, Mrs Lan, please look cheerful
Nào cô Lan, hãy nhìn  vào máy ảnh và cười tươi lên nhé

A: When will the photograph be ready?
Khi nào chúng tôi có thể lấy ảnh?

B: Phone my office in five days
5 ngày nữa anh chị hãy gọi điện cho tôi nhé

A: Fine
Được

Hội thoại 2

A: Please develop this film for me
Anh làm ơn rửa giúp tôi cuộn phim này

B: I’ll do it
Vâng

A: When do you think it will be ready?
Khi nào thì xong ạ?

B: You may come to collect your photos tomorrow evening. Here is your receipt
Tối mai anh đến lấy nhé. Đây là biên lại của anh

B: Ok
Vâng

Hội thoại 3

A: Say “ Konica”!
Nói “ Konica” đi nào!

B: Konica!
“Konica”!

A: I think you blinked. This time, don’t move and say “ Konica”
Hình như anh bị chớp mắt rồi. Lần này, đừng có động đậy và nhớ nói “ Konica” nhé

B: Ok, but this is the last picture. My mouth is staring to hurt from smiling so much!
Được thôi, nhưng đây là lần cuối cùng đấy nhé. Tôi đau hết cả miệng vì cười suốt từ nãy đến giờ rồi đây này

A: Just one more, ok? I’m going to use the close-up lens for a close-up of you standing in fornt of the statue
Một lần này nữa thôi, được không? Tôi sẽ để ống kính lại gần để chụp bức ảnh cận cảnh anh đứa trước bức tượng đó

B: Finw. Finished?
Được đấy. Đã xong chưa?

A: Ok. The photos will be really well taken
Xong rồi. Bức ảnh này sẽ rất đẹp đấy

▶▶▶ Xem video: http://webhoctienganh.com/video-at-the-photo-studio-basic-english-for-communication-837.html