Tình huống 19: Chuyển cuộc gọi - Tiếng Anh công sở (Việt - Anh)

181/ Hello! This is Ms. Tanaka of East Corporation. Xin chào! Tôi là Tanaka của công ty Phương Đông. 182/ Hello, this is Ms. Kimura. Can I talk to Mr.Brown? Xin chào! Tôi là Kimura. Tôi có thể nói chuyện với ông Brown không? 183/ I’d like to speak to Mr. John Brown, the manager of the Export Section. Tôi muốn được nói chuyện với ông John Brown, quản lý bộ phận xuất khẩu. 184/ May

181/ Hello! This is Ms. Tanaka of East Corporation.

Xin chào! Tôi là Tanaka của công ty Phương Đông.

182/ Hello, this is Ms. Kimura. Can I talk to Mr.Brown?

Xin chào! Tôi là Kimura. Tôi có thể nói chuyện với ông Brown không?

183/ I’d like to speak to Mr. John Brown, the manager of the Export Section.

Tôi muốn được nói chuyện với ông John Brown, quản lý bộ phận xuất khẩu.

184/ May I have the International Department?

Có thể chuyển máy cho tôi đến bộ phận Quốc tế không?

185/ May I speak to someone in charge of marketing?

Tôi có thể nói chuyện với người chịu trách nhiệm về thị trường tiêu thụ không?

186/ I’m calling in connection with the specification of the ordered model.

Tôi gọi đến để tìm hiểu về cách đặt hàng.

187/ I’m calling you about my scheduled visit to your office in Chicago early next month.

Tôi gọi đến về lịch trình thăm viếng công ty anh ở Chicago đầu tháng sau.

188/ I’m sorry for calling you so late at night.

Xin lỗi vì đã gọi điện trễ thế này.

189/ Could you deliver them by the end of this month?

Anh có thể giao hàng trước cuối tháng không?

190/ Could you tell me when he’ll be back?

Anh có thể cho tôi biết khi nào ông ấy sẽ trở về không?