231/ Has your company done any research in this field?
Công ty anh đã làm nghiên cứu nào về lĩnh vực này chưa?
232/ If you are interested, I will prepare a list of them.
Nếu anh có hứng thú thì tôi sẽ chuẩn bị một danh sách về chúng.
233/ I would be obliged if you could provide us with a brochure which lists all your products.
Hi vọng anh có thể cung cấp cho chúng tôi brochure về các sản phẩm của anh.
Tôi hiểu. Có lẽ anh có thể bổ sung vào brochure những sản phẩm mới nhất.
235/ If you don't mind, I would prefer to continue for another half hour.
Nếu anh không phiền thì tôi muốn tiếp tục thêm nửa tiếng nữa.
236/ From our standpoint, this issue is really necessary to consider.
Theo quan điểm của chúng tôi thì vấn đề này thực sự cần phải xem xét.
237/ Without it, I do not think you can grasp the whole picture. I propose we take it up now.
Nếu không có điểm này thì tôi không nghĩ là anh có thể nắm được bức tranh toàn cảnh. Tôi đề nghị đem ra thảo luận ngay.
238/ Our policy is to not grant exclusivity.
Chính sách của chúng tôi là không giao quyền đại lý độc quyền.
239/ It is to pinpoint an exact date. I have to consult with some other experts, who are very busy.
Phải xác định được ngày chính xác. Tôi phải thảo luận với vài chuyên gia khác, họ rất bận rộn.
240/ I will try, but no promises.
Tôi sẽ cố gắng nhưng không hứa trước.