Tình huống 90: Cạnh tranh - Tiếng Anh công sở (Việt-Anh)

891. Our competitors have undercut us by 10%. Đối thủ đưa ra mức giá rẻ hơn chúng ta 10%. 892. Profits are almost nonexistent now. Hiện tại gần như không có lợi nhuận nữa. 893. We can’t beat their price. Chúng ta không thể đấu lại mức giá của họ. 894. The competition will beat us hands down. Đối thủ có thể đánh bại chúng ta mà không tốn chút sức nào. 895. What is our competitive strategy? Chiến

891. Our competitors have undercut us by 10%.

Đối thủ đưa ra mức giá rẻ hơn chúng ta 10%.

892. Profits are almost nonexistent now.

Hiện tại gần như không có lợi nhuận nữa.

893. We can’t beat their price.

Chúng ta không thể đấu lại mức giá của họ.

894. The competition will beat us hands down.

Đối thủ có thể đánh bại chúng ta mà không tốn chút sức nào.

895. What is our competitive strategy?

Chiến lược cạnh tranh của chúng ta là gì?

896. There is no way we’ll be able to compete against the competition’s price.

Không có cách nào để chúng ta có thể cạnh tranh với mức giá của đối thủ.

897. We’re barely breaking even with the present prices.

Thậm chí với mức giá hiện tại thì chúng ta cũng đang sa sút lắm rồi.

898. We have to find a way to outsmart the other guys.

Chúng ta phải tìm 1 đường đi thông minh hơn những người khác.

899. We need a price that we can compete with something comparable to the competition.

Chúng ta cần 1 mức giá có thể cạnh tranh với đối thủ.

900. With competition this intense, we’ll have to step up production even more.

Với cường độ cạnh tranh này, chúng ta càng phải đẩy mạnh sản xuất.