901.Do you want us to use your freight forwarding agent?
Có phải ông muốn chúng tôi sử dụng đại lý trung chuyển hàng của ông?
902. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.
Sáng mai chúng tôi có thể giao nửa số hàng còn lại cho đại lý của ông.
903. I'm not yet sure about the shipping schedule for the sea freight.
Hiện tôi vẫn chưa rõ về lịch vận chuyển của số hàng đi tàu biển.
904. We're not in a big rush for the second half of the order.
Chúng tôi không vội cần nhận nửa số hàng còn lại.
905. I'll let you know the shipping details later.
Tôi sẽ cho ông biết chi tiết vận chuyển hàng sau.
906. I'll send you the shipping documents by DHL as soon as I get them.
Tôi sẽ gửi cho ông vận đơn bằng DHL ngay khi tôi nhận được chúng.
907. We're offering a special promotional price on a few of the items.
Chúng tôi đang có giá đặc biệt cho vài món hàng.
908. Then we offer quantity discounts for larger orders.
Sau đó chúng tôi có giá giảm theo số lượng cho các đơn hàng lớn.
909. That price is good on any size order
Giá này thì tốt cho mọi loại đơn hàng.
910.I can fax or e-mail that information to you this afternoon.
Tôi có thể gửi fax hoặc gửi email thông tin đó cho bạn vào chiều nay.