Tình huống: Phàn nàn trong nhà hàng - Tiếng Anh du lịch

Complaints at Restaurant. Server= S. Peter = P S: Anything matter, sir? Có chuyện gì không thưa ngài P: Yes, it is my steak. Có, đó là món thịt bò của tôi. S: What’s wrong with it, sir? Thưa ông, sao vậy. P: It is too undercooked. Nó sống quá. P: I wanted mine well-done. But this one here is at most medium.Tôi muốn thịt chín kỹ. Nhưng mà thịt này chỉ vừa chín

Complaints at Restaurant.

Server= S. Peter = P

S: Anything matter, sir?
Có chuyện gì không thưa ngài

P: Yes, it is my steak.
Có, đó là món thịt bò của tôi.

S: What’s wrong with it, sir?
Thưa ông, sao vậy.

P: It is too undercooked.
Nó sống quá.

P: I wanted mine well-done. But this one here is at most medium.
Tôi muốn thịt chín kỹ. Nhưng mà thịt này chỉ vừa chín thôi.

S: I’m sorry you didn’t enjoy it, sir. I’ll return it to the kitchen and bring you one that’s well cooked. Sorry for the trouble.
Xin lỗi vì ông không thích. Tôi sẽ trả nó lại cho nhà bếp và mang cho ông món thịt chín kỹ. Rất tiếc đã làm ông phiền.

P: That’s perfectly all right.
Không sao.

S: How is your steak this time?
Lần này thịt bò sao ạ.

P: Very food! It is done just right this time. Thank you.
Rất tốt, lần này thịt chín kỹ. Cảm ơn.

S: I’m glad you enjoy it. I’ll tell the chef. Would you like some more beer?
Rất vui là ông thích. Tôi sẽ nói với bếp trưởng. Ông có muốn uống thêm bia không?

P: Yes, give me another Heiniken.
Vâng, cho tôi thêm một ly bia Heiniken.

S: Shall I bring you some dessert?
Ông dùng món tráng miệng chứ?

P: No, thank you. I’ve had enough.
Không, cảm ơn. Tôi no rồi.

S: How about some coffee or tea then?
Vậy ông dùng trà hay cà phê nhé.

P: Yes, I’ll have a cup of tea.
Vâng, cho tôi một tách trà.