Hotel check-out
M: Good morning, sir. May I help you?
Xin chào, ông cần gì ạ?
S: Yes. I’m checking out today. Can I settle my bill?
Vâng. Hôm nay tôi sẽ làm thủ tục rời khách sạn. Bây giờ tôi có thể nhờ tính hóa đơn của tôi được không?
M: Certainly, sir. May I have your name and room number, please?
Tất nhiên rồi thưa ông. Xin ông cho tôi biết tên và số phòng của ông?
S: John Smith, room 1089.
John Smith, phòng 1089.
M: One moment, sir. I’ll draw up the bill for you. Mr. Smith, have you had anything from the mini-bar this morning.
Xin ông chờ giây lát. Tôi sẽ thảo hóa đơn cho ông. Thưa ông Smith, ông có dùng đồ uống gì ở tủ lạnh sáng nay không?
S: No, but I had breakfast at the coffee shop this morning.
Không. Nhưng sáng nay tôi có dùng điểm tâm ở quán cà phê.
M: I’m sorry, sir. We have to wait for the final bill, would you please wait for a while?... Here’s your bill, sir.
Thật xin lỗi ông. Tôi phải đợi phiếu ghi sau cùng, xin ông vui lòng đợi giây lát ạ.. Hóa đơn của ông đây.
S: Can I have a look at the breakdown?
Tôi có thể xem qua các chi tiết tính được không?
M: Yes, sure.
Dạ, được ạ.
S: It seems correct. Can I pay by the cheque?
Dường như đúng rồi. Can I pay by cheque?
M: Sorry, sir. We don’t accept personal cheques.
Rất tiếc thưa ông. Chúng tôi không nhận chi phiếu cá nhân.
S: Too bad. Then do you take this credit card?
Dở thật. Thế anh có nhận thẻ tín dụng này không?
M: Yes, sir. Thank you very much.
Thưa ông có ạ. Cảm ơn ông rất nhiều.